The man we met at the party was Steve Faigenbaum, who has had a long and varied career in film and video, but whose recent documentary is his first full-length personal, big production. His wife is Yannick Rocher, a French actress, starring in “La Voix Humaine,” by Jean Cocteau, at the Théâtre de la Contrescarpe. The director of the play is Charles Gonzales, who is starring in his own one-man show in Paris, at the Théâtre de Poche in Montparnasse.
The idea of comparing these two linked shows was too enticing not to try. So it was that after Rocher’s show we then attended “Charles Gonzales Devient Camille Claudel“…and, as you may have realized, this might be called a one-woman show as well… or whatever. (Which set up more strands of musing.)
In between those two shows we saw Steve’s film, “Internal Combustion,” (called “City of Dreams” in France) a story based on his return after 25 years to his home city of Detroit, where he retraces his and his family’s past, but simultaneously tells the history of the city and especially its black and Jewish population. (And, through these, a certain history of the United States itself.) The documentary is in some ways a one-man show, since it focuses on Faigenbaum’s look at his own world where he grew up in Detroit; but it is obviously made thanks to a cast of hundreds, including the crew and the many interview subjects and people of Detroit, dead and alive.
As a grand finale to all of this, we went last Saturday night to the Théâtre des Mathurins to see another one-man show, “Imagine-toi,” of Julien Cottereau. One of the reasons we chose to attend this was to have a direct comparison to the other shows: Because it was a performance told entirely through the movements of the body, and not through spoken language. Having said that, it turned out that Cottereau depends hugely for his communicative effects with the audience on sound. But I’ll get back to that in a moment.
I now want to return to look a little at each of these shows in the order we saw them, and in the spirit of my Not-Reviews.*
Yannick Rocher at the Contrescarpe Takes the Neutral Approach to Cocteau
Yannick Rocher’s “La Voix Humaine,” written by Cocteau, and here directed by Charles Gonzales, was the first of the bunch for us. It was in the small, but very cool Théâtre de la Contrescarpe, off the place de la Contrascarpe (Hemingway called this “the cesspool of the Rue Mouffetard,” but it has changed since then, going somewhat upscale). The play is about a woman who has ended her relationship with a lover and is reminiscing with him on the telephone, in a call, or a series of calls. It must have been technically an original concept at the time Cocteau wrote it, to use the telephone as a device for a one-person show.
Well, it still stands up today, entirely. The first performance of “La Voix Humaine” was in February 1930, in Paris, at the Comedie Française, starring Berthe Bovy. One of the original aspects of Yannick Rocher’s production are the decision to portray the role in as neutral a manner as possible. Her voice remains mostly neutral throughout. It gives a modern sense of gravitas to the play that the original production does not have in the same way. And that leads to the other bit of originality: The use of a recording of the voice of Berthe Bovy in the original production as a kind of backdrop, or dramatic ploy, which makes its “appearance” several times throughout. It’s an interesting concept, that forces the spectator to compare Rocher’s performance with that of Bovy’s. In other words, you have the lines being spoken by the creator of the role, and then you have the same lines being spoken by the actress in front of you, but in a completely different way. That is quite a courageous thing for any actor to dare to do, I would think, being compared simultaneously with the creator of the role. So kudos to Yannick Rocher.
Yannick, I learned later, has done the role elsewhere in recent years, including in the U.S., and she did not do the neutral approach – which fact I found interesting as well, as I thought it must be like trying different ways to sing and play a song I’ve been doing for years in a certain way, and just completely change it. Not easy.
And then we saw Faigenbaum’s Film about Detroit
The story behind Faigenbaum’s film “Internal Combustion,” is fascinating on its own: This is a film all about the city of Detroit and the life of its black and Jewish immigrant population. It is done entirely in English. But it was funded and produced entirely in France. As I indicated, this is a film that might in some ways also be called a one-man show, as Faigenbaum goes on a personal quest back to his hometown and relates his family life through his own words, and above all, those of other family members and local personalities he interviews.
Internal Combustion trailer
But the brilliance of this film is the way the director manages to go from the personal situation into the general one of the history of the city and the life of all of its inhabitants throughout the 20th Century. He charts the movement of the Jewish and black populations, as they move from neighborhood to neighborhood depending on the social developments. A previously Jewish neighborhood becomes a black neighborhood. Some neighborhoods then get wiped out for new projects, highways, modern life that leaves no trace of the old, of the past.
Through it all, is a path of integration – or not – and for me it was absorbing to see an historical presentation – along with the family’s point of view – of the race riots of the 1960s, which I was aware of as a child while visiting relatives on the other side of the border, in Windsor, Ontario, putting a lot of things into perspective for me on a personal level. But I felt the biggest success of Faigenbaum’s film was that fabulous marriage of the personal with the universal, along with Detroit’s story mirroring that of the U.S. as a whole.
And off we Went to the Théâtre de Poche and the Camille Claudel One-Person Show
After the experience of seeing the one-woman show – although I’m not sure that’s the right term for a play with just one actor or actress – we were curious to see how the director, Charles Gonzales, would act and direct himself in a one-woman show starring himself, a man. For I think in some ways it has to be called a one woman show, his “Charles Gonzales Devient Camille Claudel.” Yes, it is a man performing the role of the lover of the sculptor Auguste Rodin, and sister to the writer Paul Claudel. But Gonzales is clearly trying to live in the skin of a woman throughout.Or maybe not so clearly. In any case, the story of Camille Claudel is one that has a particular resonance in France in a way that it does not elsewhere in the world. She feels in some ways like one of the great women heroes of the country, like Joan of Arc. And yet Camille Claudel’s story is not one of any sort of heroism that saves the republic. It is more some kind of tale with which the whole country identifies and feels pity and sorrow for. A sense of collective something!
A highly respected sculptress herself, the lover of Rodin ended up spending the last 30 years of her life in an asylum. And with a 19th Century twist to it, this 20th Century story is one suspected of having a grotesque lack of humanity attached to it on the part of her family – and society. Was she really crazy or just locked up for convenience?
The piece was written by Gonzales and has been performed in various different locations – he has become recognized as something of an expert in Camille Claudel. And as I understand it, he had special access granted to him by the Claudel family to letters and papers, from which he draws for the text.Of course, the originality here is that it is a man playing the woman. On the other hand, I don’t know if it was my lack of adeptness in the French language – although I usually consider myself bilingual – but I could not really see anything in the show to indicate WHY a man is playing this role. I saw nothing in the text or stage actions to indicate the purpose. So I assume it is just the passion that Gonzales has for the Camille Claudel story that drove him to this. And it is clear that Gonzales comes to life through this story, and so carries the audience with him.
The Théâtre de Poche was packed, and with about 90 or 100 seats, that’s pretty good for a play that is running for several months a couple of nights a week.
And off we Went to the Théâtre des Mathurins to see Julien Cottereau in his one-man show
There were moments while I watched Julien Cottereau wow the spectators at the Theatre des Mathurins in his show “Imagine-toi,” that I had a feeling of watching one of the comic greats of our time – or any time. I wondered to myself, “What would the other ones, like Charlie Chaplin, or the Buster Keaton, or Mr. Bean or others who use their body to communicate as much – or more – as their words think of Cottereau?”
Julien Cottereau has a long and illustrious career in clowning and circus, including working at the Cirque du Soleil. He has also worked much in film and theater. This show, “Imagine-toi,” was actually first performed in 2006, and for it he was awarded France’s highest award in theater, a Molière. But it is the kind of show that cannot age. Full of visual gags and audience interaction, it remains as fresh today as if it was just created.
But the most important aspect to writing about it here is that where I say this was a show that has no text, no words, a show that depends wholly on visual gags, movement, it is in fact a thoroughly modern show that could not have been performed at the time of Vaudeville when the idea of a modern sound system did not exist. In fact, it could not have existed through most of the 20th century either, as the key to this show’s main effects is the small microphone attached to Julien Cottereau’s head, and into which he makes his noises.
Julien Cottereau in his show
These noises – sounds of bouncing balls, roaring animals, barking dogs, squeaking window cleaning cloths – are also occasionally treated or added to by a sound man at the back of the room, who appears to add reverb or volume and other effects, when needed. So it may be a visual show based on movement and visual gags, but without those popping, bursting, barking, roaring sounds we would just have a mime. Granted, for me this is a mime of a much more dynamic, modern style than the classic Marcel Marceau. Cottereau’s show is just uproariously funny. And I noted that it was enjoyed equally by children, adults and others.
Together, all of these stage productions really got me to thinking about the nature of living theater. What makes a stage production. The importance of movement. The importance of voice. The importance of sound. Emotion. Of text. And, in fact, as it turns out, since seeing these productions we attended in the last couple of days two other shows that were readings of text alone, one of which in a language we could not understand. Seeing a pure “reading” was a perfect counterpoint to provide us with a comparison to the classic stage production and show the utility of memorisation and stage action in holding an audience’s attention.
* Not Reviews: This is a format I use on this blog to write about the music I am listening to, the books I am reading, the shows or films or other things that I do that are often in the habit of being written about by critics – book critics, music critics, theater critics, cinema critics, etc. And my feeling has always been that I believe in Ernest Hemingway’s dictum about book critics and how fiction writers themselves should not be writing criticism of other writers, in the spirit of the phrase: “You can’t hunt with the hare and hunt with the hounds.” My idea is just to talk about the books, plays, films and music I listen to or see. Talk about the way it affected me, everything and anything it inspires, but not to place myself on any kind of judgmental pedestal as critics are supposed to do – or are at least notorious for doing.
February 4, 2018 at 9:30 pm
So enjoyed this, thank you… I recall the moment I discovered Camille Claudel’s story. I was in the Rodin museum amazed by her work and sorry for her situation when I read about her Dr. begging her family to release her from the institution and their refusal. For. Thirty. Years. I’ve been telling everyone about her ever since.
Last week I attended a Cirque Du Soleil performance here in Los Angeles called Luzia which was a lush jungle/ desert/ village/ love letter to all the best and most beautiful parts of Mexican culture. It was threaded together by a clown mime similar to the mime you saw and recorded bits of. All the dialogue was in Spanish and despite not understading a word of it the program brought me to tears.
February 5, 2018 at 7:33 pm
Thank you Lorin! And, yes, I saw that thing about the doctor of Camille Claudel asking the family to free her. What system allows this to happen, though??!?!
I’ve never been to the Cirque du Soleil, strangely enough. Although I’ve seen many of the acts individually. It must be amazing. That show certainly sounds interesting.
Pingback: A Not Theater Review (as a Q&A): James Thierrée and His One-Man (and Support Team) Show, Raoul | Brad Spurgeon's Blog